See deste on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deng bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên mê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî bi paşgira -e", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "deste kirin<pos:lêker>" }, { "word": "destekirin<pos:navdêr>" }, { "word": "destekirî<pos:rengdêr>" }, { "word": "desteyî" } ], "etymology_text": "Ji dest + -e.", "forms": [ { "form": "desteya", "tags": [ "feminine", "definite", "construct", "singular" ] }, { "form": "desta", "tags": [ "feminine", "definite", "construct", "singular" ] }, { "form": "desteyên", "tags": [ "feminine", "definite", "construct", "plural" ] }, { "form": "destên", "tags": [ "feminine", "definite", "construct", "plural" ] }, { "form": "desteyê", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "destê", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "desteyan", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "destan", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "wê desteyê", "tags": [ "feminine", "definite", "demonstrative", "oblique", "singular" ] }, { "form": "wê destê", "tags": [ "feminine", "definite", "demonstrative", "oblique", "singular" ] }, { "form": "wan desteyan", "tags": [ "feminine", "definite", "demonstrative", "oblique", "plural" ] }, { "form": "wan destan", "tags": [ "feminine", "definite", "demonstrative", "oblique", "plural" ] }, { "form": "desteyê", "tags": [ "feminine", "definite", "vocative", "singular" ] }, { "form": "destê", "tags": [ "feminine", "definite", "vocative", "singular" ] }, { "form": "desteyino", "tags": [ "feminine", "definite", "vocative", "plural" ] }, { "form": "destino", "tags": [ "feminine", "definite", "vocative", "plural" ] }, { "form": "desteyek", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "destek", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "desteyin", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "destin", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "desteyeke", "tags": [ "feminine", "indefinite", "construct", "singular" ] }, { "form": "desteke", "tags": [ "feminine", "indefinite", "construct", "singular" ] }, { "form": "desteyine", "tags": [ "feminine", "indefinite", "construct", "plural" ] }, { "form": "destine", "tags": [ "feminine", "indefinite", "construct", "plural" ] }, { "form": "desteyekê", "tags": [ "feminine", "indefinite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "destekê", "tags": [ "feminine", "indefinite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "desteyinan", "tags": [ "feminine", "indefinite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "destinan", "tags": [ "feminine", "indefinite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "دهسته", "raw_tags": [ "kurdî-erebî" ] }, { "form": "destegerî" } ], "hyphenation": "des·te", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Melayê Cizîrî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nimûne bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "Desteya birêveber.", "translation": "mirovê rêveberiya tiştekê/î dikin" }, { "text": "Desteya bilind ya kurd." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "ref": "Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640", "text": "Kê deste ji qudret we kişandî we reşandî\nQewsê du hilalan li beyadê bi reşî" } ], "glosses": [ "Komek mirovan yan tiştan." ], "id": "ku-deste-ku-noun-I6XnGL5K" } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɛsˈtɛ/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-deste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-deste.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-deste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-deste.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-deste.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-deste.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Garbe" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Klasse" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kollektion" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sammlung" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Garnitur" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "gender-neutral" ], "word": "Komitee" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "لجنة" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "هيئة" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "مجموعة" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الجیل" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "طاقم" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "دسته" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "گروه" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "شورا" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "انجمن" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "board" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "category" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "class" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "commission" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "set" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "suit" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "committee" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "setting" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "bouquet" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "cohort" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "coterie" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "faction" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "gaggle" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "panel" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "wad" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "corps" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "bağlam" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "balçak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "buket" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "demet tel" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "grup" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "güldeste" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "koleksiyon" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "komisyon" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "konsey" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ru" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "seçki" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "set" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "sınıf" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "şûra" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "takım" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "demet" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "deste" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "heyet" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "parti" } ], "word": "deste" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Navdêr bi tirkî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "Deste." ], "id": "ku-deste-tr-noun-El9vg~YD" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 13 ] ], "text": "kalem destesi", "translation": "desteya qeleman" }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 16 ] ], "text": "iskambil destesi", "translation": "desteya îskambîlê" } ], "glosses": [ "Deştik." ], "id": "ku-deste-tr-noun-JY0SnGtD" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "text": "cebinden bir deste para çıkardı", "translation": "ji beriya xwe desteyek pere derxist" } ], "glosses": [ "Demet, taxe." ], "id": "ku-deste-tr-noun-JW~NwNCn" }, { "glosses": [ "Destî." ], "id": "ku-deste-tr-noun-fYc5lCHQ" }, { "glosses": [ "Qevz, qevd, qefş." ], "id": "ku-deste-tr-noun-GAIhj~tR" }, { "glosses": [ "Di gulaşên bizeytê de ji pênc dereceyan a herî kêm." ], "id": "ku-deste-tr-noun-Q8JtX12n" } ], "word": "deste" }
{ "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Deng bi kurmancî", "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "Kurmancî", "Navdêr bi kurmancî", "Navdêrên mê bi kurmancî", "Peyvên kurmancî bi paşgira -e" ], "derived": [ { "word": "deste kirin<pos:lêker>" }, { "word": "destekirin<pos:navdêr>" }, { "word": "destekirî<pos:rengdêr>" }, { "word": "desteyî" } ], "etymology_text": "Ji dest + -e.", "forms": [ { "form": "desteya", "tags": [ "feminine", "definite", "construct", "singular" ] }, { "form": "desta", "tags": [ "feminine", "definite", "construct", "singular" ] }, { "form": "desteyên", "tags": [ "feminine", "definite", "construct", "plural" ] }, { "form": "destên", "tags": [ "feminine", "definite", "construct", "plural" ] }, { "form": "desteyê", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "destê", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "desteyan", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "destan", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "wê desteyê", "tags": [ "feminine", "definite", "demonstrative", "oblique", "singular" ] }, { "form": "wê destê", "tags": [ "feminine", "definite", "demonstrative", "oblique", "singular" ] }, { "form": "wan desteyan", "tags": [ "feminine", "definite", "demonstrative", "oblique", "plural" ] }, { "form": "wan destan", "tags": [ "feminine", "definite", "demonstrative", "oblique", "plural" ] }, { "form": "desteyê", "tags": [ "feminine", "definite", "vocative", "singular" ] }, { "form": "destê", "tags": [ "feminine", "definite", "vocative", "singular" ] }, { "form": "desteyino", "tags": [ "feminine", "definite", "vocative", "plural" ] }, { "form": "destino", "tags": [ "feminine", "definite", "vocative", "plural" ] }, { "form": "desteyek", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "destek", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "desteyin", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "destin", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "desteyeke", "tags": [ "feminine", "indefinite", "construct", "singular" ] }, { "form": "desteke", "tags": [ "feminine", "indefinite", "construct", "singular" ] }, { "form": "desteyine", "tags": [ "feminine", "indefinite", "construct", "plural" ] }, { "form": "destine", "tags": [ "feminine", "indefinite", "construct", "plural" ] }, { "form": "desteyekê", "tags": [ "feminine", "indefinite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "destekê", "tags": [ "feminine", "indefinite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "desteyinan", "tags": [ "feminine", "indefinite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "destinan", "tags": [ "feminine", "indefinite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "دهسته", "raw_tags": [ "kurdî-erebî" ] }, { "form": "destegerî" } ], "hyphenation": "des·te", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Melayê Cizîrî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "Nimûne bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "Desteya birêveber.", "translation": "mirovê rêveberiya tiştekê/î dikin" }, { "text": "Desteya bilind ya kurd." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "ref": "Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640", "text": "Kê deste ji qudret we kişandî we reşandî\nQewsê du hilalan li beyadê bi reşî" } ], "glosses": [ "Komek mirovan yan tiştan." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɛsˈtɛ/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-deste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-deste.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-deste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-deste.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-deste.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-deste.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Garbe" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Klasse" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kollektion" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sammlung" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Garnitur" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "gender-neutral" ], "word": "Komitee" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "لجنة" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "هيئة" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "مجموعة" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الجیل" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "طاقم" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "دسته" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "گروه" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "شورا" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "انجمن" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "board" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "category" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "class" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "commission" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "set" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "suit" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "committee" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "setting" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "bouquet" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "cohort" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "coterie" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "faction" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "gaggle" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "panel" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "wad" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "corps" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "bağlam" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "balçak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "buket" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "demet tel" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "grup" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "güldeste" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "koleksiyon" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "komisyon" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "konsey" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ru" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "seçki" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "set" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "sınıf" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "şûra" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "takım" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "demet" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "deste" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "heyet" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "parti" } ], "word": "deste" } { "categories": [ "Navdêr bi tirkî", "Tirkî" ], "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "Deste." ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 13 ] ], "text": "kalem destesi", "translation": "desteya qeleman" }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 16 ] ], "text": "iskambil destesi", "translation": "desteya îskambîlê" } ], "glosses": [ "Deştik." ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "text": "cebinden bir deste para çıkardı", "translation": "ji beriya xwe desteyek pere derxist" } ], "glosses": [ "Demet, taxe." ] }, { "glosses": [ "Destî." ] }, { "glosses": [ "Qevz, qevd, qefş." ] }, { "glosses": [ "Di gulaşên bizeytê de ji pênc dereceyan a herî kêm." ] } ], "word": "deste" }
Download raw JSONL data for deste meaning in All languages combined (7.8kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <abbr> not properly closed", "path": [ "deste" ], "section": "Kurmancî", "subsection": "Werger", "title": "deste", "trace": "started on line 1, detected on line 1" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "deste" ], "section": "Kurmancî", "subsection": "Werger", "title": "deste", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "deste", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Kurmancî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "deste", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.